|
|
トップ画が・・・・・・ケイの赤い縄のれん手袋は?
椰子の実ジュースに刺さってたスフィンクスの飾りは?
と画伯を困らせる。個人的にツボだったの、その二つが。
なんか、凄く疲れてて、丸1日眠りました。
見に行っただけなのにね・・・・寄る年波か・・・・
遅ればせながら、楽日の付け足しを。
>超まぶしい〜☆
記憶にございません。降参です
劇中でFFさんが言ってた「マダム・なんとかの生涯」が読みたい
孔雀語を話す男
FF 「鳥とお話が出来るの?」
サイ「片言ですけど・・・(笑)・・」
FF 「マァ〜〜、そんな無邪気な自分を可愛いと思ってらしゃるのね」
口の減らないおばさまが大好きです
一富士・二鷹・三・・・・・
神戸バージョンは「三宮」か?
舞台写真より花通
小道具とか衣装とかお年玉スペシャルとか銘打って通販カタログのように見せて欲しい
花通の次号って正月明けの発行よね
今さら原作を読み始めました
原作中に書かれているケイの衣装は
「布を適当に切って、真ん中頃に紐か何かを付けただけじゃないか」
って出てきました。こっから、あの衣装を想像する岡田先生はスゴイ
巨匠とお呼びしようと思います。
黒衣
司祭様が謎解きをしている間、黒衣達が何をモジモジしてるのかと思ったら、もう一度広げるためにハジッコを探していたんですね。二人いる黒衣のうちに丸ちゃんは、付け打ちしてたから判ったんだけど、もう一人は華奢ねぇ〜〜と言うことでたっくんかりょんりょんかなぁと。初日直後の杏珠さんのカキコミを見て慧眼じゃなぁ〜と感動してます。
カテコのコメント補足
いそっぷ→そのお腹は・・・・楽してる上司だからか?
記憶にございませんとクリスティーヌ
役者紹介の時「有難う御座いました〜〜」と舞台上で土下座して御挨拶してました
立ってるのが辛かったの?
>(くるりと背中を向けるケイちゃん)
>客席「フゥゥゥゥゥー!」(ヒューヒューとかピーピー的な。笑)
だって、客席に向かって投げキッスしたんだもん♪
客席の反応に「なんだそれ!」と座長がちょっと悔しそう
原川じいじにむかって、座長様曰く
「こんなに舞台で喋っているのをみたのは学生時代以来かも」と。
しかも、ほんっとに!って力はいってたし。
原川じいじ様は今回、稽古場で遊ぶ暇がなかったそうです。
新手のイタズラ封じですか?座長様
白状しますが、実は私も、もの凄く真面目に普通にお芝居しているオヤジ様は新鮮でした。
今公演は、「原川浩明奮闘公演!!」と銘打っても良いんじゃないかと思うくらい、台詞量も役の重要性も群を抜いてましたもの
神戸もしっかりねぇ〜〜。「ホッとしてる」場合じゃないですよ〜
D介くん
「チラシ通りの顔している人です」と紹介され、ほぉらと見せた
タキシードの裏地が可愛いんです
神戸でご覧になる方、是非お見逃し無く
で、個人名が出てこなくって
「役の名前と役者の名前がごっちゃになって・・・・言い訳終わり!」と座長様。
ドイツ語で返事するフランス女、洋ちゃん
>で、なんだっけ?座長さまになにか聞かれて「Ja!」って返事したら「Oui」って答えて欲しかったね。と言われてました☆
「(フランス語)ちょっと勉強したんだよね?」って。
手元の書き殴りが「勉強した」ってなってるから↑のような感じだと思う
本当はお金持ちの青年役の桂君
「貴族なのに共産党って面白いよね」と座長様
若気の至りですよ、きっと。反抗期反抗期
ミドルネームがどうとかって・・・聞き取れなかった
でも最後にはウィリアム=スミスを演じたって紹介してた・・・よね
秋葉さんが似ている女優さん
【女優 1930年代 メイ】 しか判らないから検索してみたらこんなんでました。
この人よきっと、確かに似ているわ
メイ・ウエスト
星ttp://amehare.lolipop.jp/quotes/2007/05/post_168.html
星ttp://www.din.or.jp/~grapes/doraku/file42.html
座長様には
「身分がどうのこうのと言う割には、あんたは何者?成り上がりなの?」って
黒塗りの谷やん
スチュワーデスの男性版のスチュワード。客室係の谷やん
「踊ってて楽しいか?毎日楽しかったなぁ〜良かったなぁ〜」とかって関西なまりで言われてたかな
黒衣2のりょんりょん
「数々の舞台にお立ちになって(何故、関西なまり?)
もっと色々経験積んで、ええ役者になってくれ?(なって下さい?)期待してます」
多少脚色というか妄想入ってます
カテコ(二回目)
今回、洋物のメイクに苦労したそうで
「稽古場で色々と試行錯誤し」でも「最初はみんな化けモンみたいになっちゃって」と。
カツラもいつもより軽くって勝手が違ったとか
「チラシの印象が強烈」
これはなんの話だったんだろう?既に忘れた
「小道具凝ってるでしょう。再演する時使えるな」なんて事も言ってたかな
舞台装置の大道具も初演当時の物とほぼ同じに作ったって。で、なんでそういう風に作れるかていうと、「向こうでは素人さんでも上演できるように位置関係とかまで細かく書いてある。でもコピーしちゃダメなんですよ〜。」っと話されてましたっけ。
戯曲本は買わなきゃダメって。じゃぁ、図書館とかにも置けないんだ。
|
|